
خانه زبان انگلیسی › انجمن ها › مکالمه و محاوره زبان انگلیسی › نظر لطف شماست به انگلیسی چه می شود؟
برچسب ها: آموزش زبان, بیان تعارف, زبان انگلیسی, عبارت, محاوره, معنی, مکالمه
اگر برای تعارف و تشکر بخواهیم بگوییم که نظر لطف شماست به انگلیسی چه می شود؟ممنون نظر لطفتونه به انگلیسی
برای بیان تعارف و سپاس و تشکر معادل این جمله فارسی که گفته می شود « نظر لطف شماست » را می توان به انگلیسی چنین بیان کرد:
That’s very kind of you.
That’s very nice of you.
That’s very thoughtful of you.
That’s very sweet of you.
چند مثال:
It’s very kind of you to offer me the job.
این لطف شماست که این شغل را به من پیشنهاد می دهید.
It’s very kind of you to listen to me.
این لطف شماست (این بزرگواری شماست) که به حرف من گوش می دهید.
It’s very kind of you to join me.
این لطف شماست که با من همراه می شوید.
👏🏻👏🏻👏🏻Ur site is perfect. Good luck
نام (ضروری):
رایانامه (منتشر نخواهد شد) (ضروری):
وب سایت:
| گرامر و دستور زبان انگلیسی
| مکالمه و محاوره زبان انگلیسی
| تلفظ کلمات و عبارات زبان انگلیسی
| معنی کلمه، اصطلاحات و جملات انگلیسی
| ضرب المثل های زبان انگلیسی
| سایر سوالات و مشکلات زبان انگلیسی
| معرفی و دانلود داستان و فیلم انگلیسی زبان
| معرفی منابع، محصولات و ابزارهای آموزشی
| زبان تخصصی پزشکی و زیست شناسی
انگلیش تیم (English team) با هدف آموزش و یادگیری رایگان زبان انگلیسی قدم به دنیای آموزش آنلاین گذاشت. انگلیش تیم (English team) در صدد است تا با رفع مشکلات و پاسخ دادن به سوالات و ابهامات زبان انگلیسی مخاطبان و کاربران خود، راه را برای یادگیری بهتر و آسانتر زبان انگلیسی هموار کند.
آموزش طرح پرسش و پاسخ
قوانین و مقررات
تماس با ما
توییتر با ما همراه باشید!
فیسبوک با ما همراه باشید!
اینستاگرام عکس های ما!
یوتیوب ویدیوهای من
آر اس اس آخرین اخبار ما مستقیم دریافت کنید
تمام حقوق مادی و معنوی متعلق به اینگلیش تیم (English Team) میباشد. کپیبرداری فقط با ذکر نام منبع و لینک فالو به Englishteam.ir مجاز است.
خانه » آموزش زبان » انگلیسی » مکالمه » مکالمه مقدماتی » نظر لطف شماست به انگلیسی
نظر لطف شماست به انگلیسی درس دیگری از آموزش رایگان طلوع کمبریج است. تدریس خصوصی مکالمه انگلیسی با اساتید زبده، فرصت مناسبی را برای زبان آموز فراهم میکند تا انگلیسی را با لذت و آسان فراگیرد. طلوع کمبریج آماده ارایه خدمات آموزشی فوقالعاده به زبان آموزان متقاضی است.
فهرست
معنی نظر لطف شماست به انگلیسی چیست؟ اصطلاح مهم و سادهای که بسیار در مکالمه انگلیسی بکار برده میشود. بهتر است یادآوری کنیم، پس از این اصطلاح فعل بکار میرود. در واقع، ما بخاطر کاری که فردی انجام داده از او قدردانی میکنیم و این اصطلاح را بکار میبریم.
It’s very kind of you to + (verb)
ممنون نظر لطفتونه به انگلیسی
نظر لطف شماست (از لطف شماست) (از محبت شماست).
“It’s very kind of you to offer me the job.”
از محبت زیاد شماست که این شغل را به من پیشنهاد کردید.
“It’s very kind of you to listen to me.”
لطف زیاد شماست که به صحبتهای من گوش میکنید.
“It’s very kind of you to join me.”
از محبت فراوان شماست که به من ملحق شدید.
“It’s very kind of you to invite us.”
از لطف زیاد شماست که مرا دعوت کردید.
“It’s very kind of you to inform us what happened.”
از لطف زیاد شماست که که ما را آگاه کردید که چه اتفاقی افتاده است.
“It is kind of you to help us.”
از لطف شماست که به ما کمک کردید.
“It is kind of you to fill me in.”
از محبت شماست که فرم را برای من پر میکنید .
“It is kind of you to entertain us.”
از محبت شماست که ما را سرگرم میکنید.
“It is kind of you to double my salary.”
از لطف شماست که حقوق مرا دو برابر میکنید.
“It is kind of you to decorate for the party.”
از محبت شماست که برای مهمانی تزیین میکنید.
در مرکز آموزش خصوصی زبان طلوع کمبریج، ما خواستار ایجاد حس خوب یادگیری زبان در زبان آموزان خود هستیم. آموزش رایگان زبان آنلاین قابل دسترس همه زبان آموزان و کاربران عزیز است.
قابل توجه زبان آموزان تهرانی !! علاوه بر دریافت خدمات رایگان آنلاین، کلاسهای خصوصی طلوع کمبریج در محل کار یا منزل زبان آموزان برگزار میشود. مدیریت آموزشی در طول دوره نظارت مستقیم بر نحوه یادگیری و آموزشها دارد. برای اینکه از پکیجهای تخفیف ویژه باخبر شوید، فرصت را از دست ندهید و با شمارههای روی صفحه تماس بگیرید.
یادگیری زبان دنیای شما را تغییر میدهد.
A new language is a new life ,so it would be a good idea to change your life for the better
برای شرکت در کلاسهای آموزش خصوصی زبان انگلیسی و فرانسه با ما تماس بگیرید
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.
گروه آموزش خصوصی زبان انگلیسی و فرانسه طلوع کمبریج بعنوان یکی از سایتهای آموزشی زبان خارجه , با تشکیل کار گروه مجرب و به پشتوانه تجربه چند ساله , با هدف رفع نیازهای آموزشی و فرهنگی و آحاد جامعه شروع به فعالیت نموده و بر آن است تا با ارائه خدمات آموزش خصوصی و مجازی , خدماتی جامع و کاربردی به مخاطبان گرامی در داخل و خارج از کشور و در تمامی سطوح و سنین ارائه نماید. در صورت نیاز به مشاوره تلفنی می توانید از ساعت ۸ صبح تا ۱۲ شب با شماره تلفن 09122351193 تماس حاصل فرمایید .
نوشتن را شروع کنید و اینتر را بزنید
6 نظر
در این مقاله شما با 8 عبارت انگلیسی برای تشکر کردن مودبانه آشنا خواهید شد. بهتون پیشهاد میکنیم، ابتدا ویدئو زیر رو ببینید و سپس در ادامه مقاله تکمیلی رو مطالعه کنید.
(میتوانید برای دریافت کتابچههای لغات موضوعی اینجا کلیک کنید)
Thank you very much.
Thank you so much.
ممنون نظر لطفتونه به انگلیسی
Thank you kindly. (کمی مودبانه تر است)
گاهی تو شرایطی هستید که همراه با تشکر کردنتون احساستون رو هم مایلید تا نشون بدید، برای مثال از این جملات استفاده میشه:
I can’t thank you enough! (در واقع به این معنی هست که خیلی خیلی ازتون ممنونم)
I don’t know how to thank you! (نمیدونم چطور ازتون تشکر کنم)
Thank you for your all your help. (برای همه کمک هاتون متشکرم)
دستهها: Speaking, Vocabulary برچسبها: اصطلاح انگلیسی, تشکر کردن مودبانه در زبان انگلیسی, عبارت انگلیسی, لغات انگلیسی, مکالمه روزمره انگلیسی
thank you kindly
Our pleasure 🙂
سلام تو موقعیتی که مثلا شخصی یه خبری بهم داده مثلا امروز قرار نیست برم سرکار رو بهم گفته من چطوری باید تشکر کنم.میخوام بگم ممنون که بهم خبر دادی
میتونید از عبارت زیر استفاده کنید:
– Thanks for letting me know.
Thank you very much.
thanks a bunch
تمامی حقوق برای زبان تیپس محفوظ است.
بیشتر زبان اموزان برای تشکر کردن از کلمات thank you و thanks استفاده می کنند. در زبان انگلیسی راه های مختلفی برای تشکر و قدر دانی وجود دارد. لرنیش در این درس تشكر كردن به زبان انگليسي، جملات تشکر انگلیسی، اصطلاحات انگلیسی برای تشکر، جواب تشکر در انگلیسی و تشکر رسمی به زبان انگلیسی را به شما معرفی می کند با ما همراه باشید.
انواع تشکر به زبان انگلیسی:
ممنون نظر لطفتونه به انگلیسی
جواب تشکر در انگلیسی:
Thanks
(ممنونم)
Your welcome! (خواهش می کنم)
Thank you
(متشکرم)
It’s OK! (اکیه)
Thank you for your help
(به خاطر کمکت ممنونم)
Don’t mention it ! (حرفش را نزن)
That was very kind of you
(این از لطفتان بود که به من کمک کردید)
No need to thank me! (نیازی به تشکر نیست)
It was very nice of you to help me
(این از خوبیتان بود که به من کمک کردید)
No problem! (مشکلی نیست)
How can I ever thank you?
(چطور می توانم از شما تشکر کنم؟)
It was my pleasure! (خواهش میکنم- این چه حرفیه)
Thanks a lot for your gift
(به خاطر هدیه تان متشکرم)
Not at all ! (قابلی نداشت)
Thank you for the opportunities you provided
(ممنون بابت فرصت هایی که در اختیار من گذاشتید)
anytime! (خواهش می کنم)
Thank you for coming
(ممنون که امدید)
sure! (خواهش می کنم)
ممنون نظر لطفتونه به انگلیسی
Thank you for the coffee
(متشکرم بابت قهوه)
It was nothing! (کارخاصی نبود)
shouldn’t have:
shouldn’t have یکی از راه های پاسخ به تشکر است و زمانی از ان استفاده می شود که بخواهید از کسی که سوپرایزتان می کند یا برایتان کادو می اورد به طور رسمی و مودبانه تشکر کنید. به مثال زیر دقت کنید:
What a beautiful watch! You shouldn’t have.
چه ساعت زیبایی! نباید این کار را می کردی.
Thank you so much, Thanks a lot, thank you very much:
از این سه عبارت زمانی استفاده می شود که بخواهیم از کسی با تاکید و به صورت مودبانه تشکر کنیم. به مثال زیر دقت کنید:
Thank you so much for the card and money.
برای کارت و پول ازت خیلی ممنونم.
I owe you one:
از این عبارت زمانی استفاده می شود که بخواهیم از کسی که در زمان سخت به ما کمک کرده است تشکر کنیم مانند:
Thank you for your help. I owe you one.
بابت کمکت ازت ممونم. بهت مدیونم.
cheers:
از این عبارت برای تشکر در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی استفاده می شود. به مثال زیر دقت کنید:
Would you like some tea? that’s a good idea, cheers.
چای مینوشی؟ فکر خوبیه، ممنون.
پیشنهاد می شود که:
ماضی نقلی در زبان انگلیسی
صفات اشاره در زبان انگلیسی
افعال کمک وجهی در زبان انگلیسی
لرنیش در سر فصل های اموزشی خود به شما آموزش زبان انگلیسی از مبتدی تا پیشرفتهو جمله سازی با کلمات انگلیسی، انواع قید در زبان انگلیسی pdf، کلمات کاربردی انگلیسی و همچنین جایگاه اسم و صفت و قید در زبان انگلیسی را معرفی میکند.
بر چسب ها:
I do not know how to thank you
Not at all dear
I have fun with, result in I discovered just what
I used to be looking for. You have ended my 4 day lengthy hunt!
God Bless you man. Have a nice day. Bye
.Thank God, Thank you for spending time with our website
Good way of describing, and fastidious post to obtain data on the topic of my presentation subject
matter, which i am going to present in institution of higher education.
I greatly appreciate your kind word
Good way of describing, and pleasant article to
obtain information about my presentation subject,
which i am going to present in institution of
higher education.
Good, I am so grateful for your support
all the time i used to read smaller articles which as well clear their motive, and that is also happening with this
article which I am reading here.
How wonderful, I’m so glad to hear that
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
دیدگاه
نام*
ایمیل*
سایت
Save my name, email, and site URL in my browser for next time I post a comment.
Δdocument.getElementById( “ak_js” ).setAttribute( “value”, ( new Date() ).getTime() );
نحوه قدردانی از افراد یکی از مهارتهای ضروری برای ایجاد ارتباط و مکالمه روان در هر زبانی می باشد.
برای این کار در زبان فارسی، ما از عباراتی مثل ممنون، متشکر، لطف کردید تا دمت گرم، فدات و… بسته به موقعیت و شخص استفاده میکنیم.
در این مقالهی آموزشی قصد داریم اصطلاحات و کلمات متفاوت برای تشکر کردن Thank you به زبان انگلیسی را آموزش دهیم.
تشکر کردن به زبان انگلیسی را میتوانیم به دو قسمت رسمی و غیررسمی طبقهبندی کنیم.
همچنین نحوهی تشکر کردن میتواند بسته به موقعیتهای مختلف متفاوت باشد.
ممنون، متشکر
ممنون نظر لطفتونه به انگلیسی
Thank you for inviting us.
از اینکه ما را دعوت کردید سپاسگزاریم
ممنون، متشکر
Thanks for sharing it with us.
ممنون که این رو با ما به اشتراک گذاشتی
ممنون، متشکر
Here’s your pen. – Ta!
بفرمایید خودکارتون. – ممنون
ممنون، متشکر
TNX for the info.
از اطلاعاتی که در اختیار من گذاشتید ممنونم
خیلی ممنون
Thanks a lot for the drink.
بابت نوشیدنی بسیار ممنونم
خیلی ممنون
Many thanks for the lovely flowers.
بابت گل های دوست داشتنی که به من دادید بسیار سپاسگزارم
خیلی ممنون
Thank you very much, Brian.
خیلی ممنون، برایان
نظر لطفتونه
That’s very kind of you to double my salary.
این که حقوق من رو دو برابر کردید لطف شما رو میرسونه
خیلی زحمت کشیدی
you were so helpful in our wedding.
برای ازدواجمون خیلی زخمت کشیدی
یه دنیا ممنونتم
Thanks a million for saving him.
از این که نجاتش دادی یه دنیا متشکرم
ممنون که به فکر بودی
You bought it for me? how thoughtful of you.
برای من خریدیش؟ ممنون که انقدر به فکری
خیلی ارزش داره
You coming here means a lot to me.
اومدنت برام خیلی ارزش داره
ترکوندی داداش!، خیلی خوبی ستون!
Thanks for the tip buddy, you rock!
بابت انعام ممنون رفیق خیلی مشتی هستی
مدیونتم
I owe you for last night
بابت دیشب مدیونتم
بسیار ممنونم از اینکه…
خیلی از شنیدنش خوشحال شدم.
از حسن کلام شما سپاسگزارم.
از اینکه به مشکل من اهمیت میدید خیلی ممنونم.
از توجه شما بسیار سپاسگزارم.
شما چه قدر لطف دارید.
از اینکه با من وقت میگذرونید سپاسگزارم.
ممنون نظر لطفتونه به انگلیسی
از شما ممنونم که زحمت کشیدید و به من کمک کردید.
خیلی ممنون از اینکه ما رو در انجام پروژه کمک کردید.
راضی به زحمت نبودیم، نباید زحمت میکشیدید.
مدیونتونم.
بی نهایت متشکرم، هرگز نمیتونم این لطفتونو جبران کنم.
لغات، توانایی انتقال میزان قدردانیم را ندارند.
We are so thankful/grateful for your time.
بابت زمانی که گذاشتید بسیار متشکریم
I’ve got the package, many thanks and good luck.
بسته بهدستم رسیده است، خیلی متشکرم و موفق باشید
من واقعاً از کمکتان متشکرم.
من تا ابد سپاسگزار شما هستم بابت همه چیزهایی که به من آموختید.
من از شما ممنونم بابت اینکه آگاهیتان را به امن به اشتراک گذاشتید.
من نمیتوانم از شما آنجور که لازم است برای کمکی که به من کردید تشکر کنم.
من خیلی خدا را شکر میکنم که شما معلم من هستید.
چطور میتوانم بهاندازه کافی از شما تشکر کنم.
پیدا کردن معلمی مثل شما کار آسانی نیست.
من واقعاً قدردان شما هستم بابت همه کارهای سختی که انجام دادید تا به من کمک کنید.
من واقعاً قدردان شما هستم برای فضای یادگیری مثبتی که برای من فراهم آوردید.
من به لطف شما چیزهای خیلی زیادی یاد گرفتهام.
از شما برای راهنمایی و حمایتتان ممنونم.
از شما برای کمکی که به پیشرفت من کردید متشکرم.
من میخواهم شما بدانید چقدر ارزش حمایتهای شما را میدانم.
درسهای شما بامعنی و سرگرمکننده بوده است.
من یادگیری مهیج و سرگرمکننده با شما داشتهام.
رویکرد شما به تدریس به من الهام میبخشد.
ممنون از شما بابت صبر و شکیبایی و کمکی که به پیشرفت من کردید.
من از صمیم قلب بابت همه چیزهایی که برای من انجام دادید قدردانی میکنم.
شما همیشه بهترین معلم من هستید.
I just want to say how grateful I am that you were my teacher. Your guidance and support has been amazing! Thank you for helping me improve.
من فقط میخواهم بگویم چه قدر سپاسگزارم از این که شما معلم من بودید.راهنماییها و حمایتهای شما فوقالعاده است. ممنون از اینکه به بهتر شدن من کمک کردید.
I really appreciate all the hard work you’ve done to help me. I have learnt so much, and it’s all thanks to you.
من واقعاً سپاسگزارم بابت همه کارهای سختی که شما برای کمک به من انجام دادید. من خیلی زیاد یاد گرفتهام.این تمام سپاسگزاری من به شماست.
You were there for me every step of the way, and I wholeheartedly appreciate everything you’ve done for me.
در هر گامی که در مسیر برداشتیم شما آنجا بودید من از صمیم قلب بابت همه کارهایی که برای من انجام دادید ممنونم.
Thank you for being so patient, and helping me improve! Teachers like you are hard to find, and I’m eternally grateful for everything you’ve taught me.
از شما سپاسگزارم که خیلی شکیبا بودید و به بهترشدن من کمک کردید. پیدا کردن معلمانی مثل شما کار سختی است من تا ابد برای تمام چیزهایی که به من آموختید از شما سپاسگزارم.
I had so much fun learning with you. Your lessons were very insightful and interactive, so thank you. You’re the best teacher ever.
من یادگیری سرگرمکننده با شما داشتم.درسهای شما عمیق و تعاملی بودند. پس از شما ممنونم شما همیشه بهترین معلم هستید.
ممنون از اینکه تشریف آوردید (خوشآمدید)
ممنون از اینکه امروز به ما پیوستید
ما از شما سپاسگزاریم که جشنمان را با ما سهیم شدید.
از شما ممنونیم که این روز ویژه را با ما شریک شدید.
ما واقعاً از حضور شما اینجا کمال تشکر را داریم.
بابت هدیه از شما متشکریم واقعاً از شما سپاسگزاریم.
من نمیتوانم بابت این هدیه فوقالعاده به اندازه کافی تشکر کنم.
ما این روز و سهم شما را برای همیشه به یاد خواهیم داشت.
ما بدون کمک شما چکار میکردیم؟ واقعاً ممنونم.
از شما بابت هدیه سخاوتمندانهتان ممنونم.
نمیتوانم با چه کلماتی به شما بگویم که چقدر از شما سپاسگزارم.
این باعث افتخار ما بود که بخشی از روز ویژهی شما باشم.
بسیار خوشحالم که بخشی از جشن شما هستم.
Thank you for coming today. It’s been such a wonderful day, and we really appreciate you sharing it with us.
ممنونیم از شما که تشریف آوردید. این روز فوقالعادهای بود. و ما واقعاً سپاسگزاریم که شما آن را با ما سهیم هستید.
Thank you for the gift, and for joining us today. It’s been so special, and we’re really glad you were her.
بابت هدیه ممنون واین که امروز به ما پیوستید. این واقعاً ویژه بود و ما واقعاً خوشحال هستیم که شما اینجا بودید.
Thank you so much for everything you did to help make this day perfect. What would we have done without you?
از شما بسیار سپاسگزارم برای همه چیزهایی که انجام دادید که این روز را فوقالعاده کنید ما بدون شما چکار میکردیم.
.Thank you for all the lovely gifts, and for being here with us. It means a lot
بابت همه هدایای دوستداشتنی از شما ممنونیم و از اینکه اینجا با ما بودید این برای ما واقعاً پر مفهوم بود.
Words cannot describe how grateful we are for your generous gift. Thank you ever so much.
نمیتوانم با چه زبانی بگویم که چقدر بابت هدیه سخاوتمندانه شما سپاسگزارم. از شما واقعاً ممنونم.
It was a pleasure to be a part of your special day. Thank you for inviting me, and sharing your happiness.
این باعث افتخار بود که شما بخشی از روز ویژهی شما باشم. ممنون از اینکه من را دعوت کردید و شادی تان را با من تقسیم کردید.
از شما بابت هدیه فوقالعاده کریسمس ممنونم.
از شما بابت آرزوهای کریسمس ممنونم.
پیام نوشتاری: ارسال تشکر ویژه به شما در کریسمس
من دوست دارم این کریسمس یک تشکر گرم و صمیمی از شما داشته باشم.
ممنون از شما که این کریسمس یک احساس ویژه برای من به وجود آوردید.
ممنونم از شما به خاطر اینکه کریسمس من را فوقالعاده کردید.
ممنون بابت هدایای کریسمس. من عاشق آنها هستم.
این یک تشکر ویژهی کریسمسی به شما بود. تعطیلات مبارک.
از شما ممنونم سانتا!بچهها هدایایشان را دوست داشتند.
ممنون از شما بابت اینکه برای کریسمس ما را به خانه زیبایتان دعوت کردید.
از شما بابت جشن فوقالعاده کریسمس ممنونم.
از شما بابت اینکه ما را در جشن کریسمستان سهیم کردید ممنونم.
از شما بابت میزبانی شام کریسمس ممنونم. این الهی بود.
از شما بابت یک دورهمی کریسمس به یادماندنی سپاسگزارم.
شما یک میزبان بسیار بخشنده هستید. از شما بابت دعوت صمیمی و گرمتان ممنونم.
بابت کارت هدیه واقعاً سپاسگزارم.واقعاً ممنونم.
از شما بابت چنین هدیه کاربردیای ممنونم.
از شما بابت کارت کریسمس زیبا ممنونم
همه ما بابت این هدایای بستهبندیشده دوست داشتنی سپاسگزاریم. خیلی ممنونم
چه تجربه کریسمس جادویی! سپاسگزارم.
I’d like to say a very warm thank you to you this Christmas. Thank you for making us feel so special. Merry Christmas.
من میخواهم یک تشکر ویژه از شما بابت این کریسمس داشته باشم. ممنون از اینکه احساس فوقالعادهای را در ما به وجود آوردید.
Thank you for inviting us to your beautiful home for Christmas! You are a very gracious host and we had a magical time. Warm Wishes.
ممنون از اینکه برای کریسمس ما را به خانه زیبایتان دعوت کردید. شما یک میزبان بسیار بخشنده هستید. ما یک زمان جادویی را باهم داشتیم. آرزوهای دلگرمکننده را برایتان آرزومندم.
Thank you for the beautiful Christmas presents. How thoughtful of you
از شما بابت هدیه زیبای کریسمس ممنونم. ای نشانه اندیشمندی و ملاحظه شماست.
از شما سپاسگزارم از اینکه انعطافپذیری و شفقت زیادی برای من قائل شدید. زمانی که من به آن نیاز داشتم.
به عنوان یک سرپرست شما حقیقتاً یک الگو و الهامبخش برای کارکنانتان هستید.
مهارتهای رهبری قوی همراه با حمایتهایتان احترام زیادی برای شما به ارمغان آورده است.
حمایت و تعهدتان به تیم کاریتان تحسین زیادی را برای شما به ارمغان آورده است.
من خدا را شکر میکنم که بخشی از تیم شما هستم.
کارگران تعهدتان را دیدهاید و ما خواستار این هستیم که سپاسگزاریمان را به شما ابراز کنیم.
ما سپاسگزار مهربانی، وفاداری و تعهدتان به همه ما هستیم.
اگر تاکنون رئیسی بوده باشد که سزاوار ستایش و پرستش باشد آن شخص شما هستید.
از شما سپاسگزارم که برای ما چنین محیط کاری فوق العاده ای را فراهم کردید.
من میخواهم از شما بابت اینکه به تواناییهای من ایمان داشتید تشکر کنم.
من میخواهم صمیمانه از شما برای این حرکت تشکر کنم.
اجازه دهید به من تا قدردانی صادقانهام را برای این فرصتی که در اختیار من قرار دادید ابراز کنم.
من ارزش اعتمادی که شما به من داشتید را میدانم و برای حفظ کردن آن سخت کار خواهم کرد.
ممنون از اینکه به من اعتماد کردید و به درخواست تعطیلات بیشتر من موافقت کردید.
من تا ابد از اعتماد شما سپاسگزارم و از شما ممنونم که به من اجازه دادید این مرخصی کاری را داشته باشم.
از شما بابت حمایت، راهنمایی و تشویقتان ممنونم.
از شما ممنونم بابت فرصتی که برای من فراهم کردید وایمانی که به من داشتید.
من میخواهم از شما تشکر صمیمانهام را بابت این فرصتی که در اختیار من قراردادید ابراز کنم.
خیلی ممنون هستم. حمایت شما قابل قدردانی است.
ما میخواهیم سپاس گذاری و حقشناسی خودمان را ابراز کنیم.
از شما سپاسگزارم از اینکه اطلاعات را فراهم آوردید.
از تمام کمکهایتان ممنونم
از شما بابت نگرانیهایتان ممنونم.
از همکاری صمیمانه شما متشکرم.
از توجه شما به این موضوع متشکرم.
از توجه شما سپاسگزارم.
یک بار دیگر از شما سپاسگزارم. برای همه کارهایی که شما انجام دادید
چقدر شما مهربان هستید که به من کمک کردید خیلی ممنونم.
ممنون از شما بابت این که زمانی را با من گذراندید.
از شما سپاسگزارم از اینکه بهزحمت افتادید تا به من کمک کنید. من واقعاً سپاسگزارم.
تشکر فراوان برای کمکتان در پروژه ما.
تشکر فراوان برای نامهتان ایمیلتان
من خیلی خوشحال بودم که از شما بشنوم.
من خدا را خیلی شکر میکنم که شما مشکل من را رسیدگی میکنید.
از شما ممنونم بابت رسیدگی خیرخواهانهتان.
مشکلی نیست.
خواهش میکنم .
خیلی خوشآمدید
حرفش را نزنید!
اصلاً
این اصلاً یک مشکل نبود.
چیزی نیست که.
این باعث افتخار من است.
این افتخاری برای من است.
باعث افتخار من است.
Thanks a lot for your help, you’re very kind. – Don’t mention it.
خیلی ممنونم بابت کمکتان، شما خیلی مهربان هستید. _ حرفش را نزنید
Thanks a lot for looking after the children. – It’s my pleasure. I love children.
خیلی ممنونم از اینکه از بچهها مراقبت کردید. _ این باعث افتخار من است. من عاشق بچهها هستم
Thank you for such a wonderful gift. – You’re very welcome.
از شما ممنوم بابت چنین هدیه فوقالعادهای. _ خواهش میکنم
از این مقالهی آموزشی چه قدر خوشتون اومده؟
لطفا با ستاره های زیر رای بدهید
میانگین رأیها ۴٫۵ / ۵٫ تعدا رأیها ۳۷
اولین نفری باشید که به این مقالهی آموزشی رأی میدهد
کارشناس مترجمی زبان
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
دیدگاه
نام
ایمیل
Δdocument.getElementById( “ak_js” ).setAttribute( “value”, ( new Date() ).getTime() );
راهنمای خرید از سایت
روش های ارسال سفارش
پیگیری سفارشات
تماس با ما
درباره ی ما
روش های بازگرداندن کتاب
The Language Level symbol shows a user’s proficiency in the languages they’re interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren’t too complex or too simple.ممنون نظر لطفتونه به انگلیسی
Has difficulty understanding even short answers in this language.
Can ask simple questions and can understand simple answers.
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
Can understand long, complex answers.
Solve your problems more easily with the app!
نی نی سایت
دیدگاهتان را بنویسید